home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus Special 4 / Amiga Plus Sonderheft 1996 #4.iso / system / catalogs / nederlands / term.catalog (.txt) < prev    next >
Amiga IFF Catalog  |  1996-02-08  |  44KB  |  1,562 lines

  1. CTLGFVER
  2. "$VER: term.catalog 30.0 (24.9.95)
  3. nederlands
  4.     Aan naam
  5. Naar bestand
  6. Begin
  7. Linkerkant
  8. Midden
  9. Rechterkant
  10. Log acties
  11. Logbestand
  12. Log gesprekken
  13. Gesprekken
  14. logbestand
  15. Maximale grootte
  16. Actief
  17. Bestandslade
  18. capture bij verbinding
  19. Aanmaakdatum
  20. Filter actief
  21. Bestandslade
  22. Open venster
  23. Onthoud positie
  24. Open scherm
  25. Onthoud positie
  26. Schermpositie
  27. Regelbreedte
  28. Selecteer lade voor capture
  29. Selecteer lade voor tekstbuffer
  30. Selecteer logbestand
  31. Selecteer gesprekken
  32. logbestand
  33. Capture instellingen
  34. Wacht op echo
  35. Wacht op elke echo
  36. Wacht op regel
  37. prompt
  38. Karakter/regelpauze
  39. Toetsenbordpauze
  40. Clipboard
  41. eenheid
  42. Karakterpauze
  43. Regelpauze
  44. voorvoegsel
  45. achtervoegsel
  46. Regel
  47. prompt
  48. Verzend
  49. tijdslimiet
  50. Teksttempo
  51. Clipboard instellingen
  52. Opstartopdracht
  53. Uitlog
  54. opdracht
  55. Upload
  56. opdracht
  57. Download
  58. opdracht
  59. Opdracht instellingen
  60. ---- Terminal
  61. transcript eindigt ----
  62. ---- Terminal
  63. transcript volgt ----
  64. ---- Gebruiker terminal
  65. transcript volgt ----
  66. ---- Schermuitdraai volgt ----
  67. ---- Schermuitdraai eindigt ----
  68. -Fout bij schrijven naar capture
  69. bestand "%s"!
  70. 3Negeer fout|Sluit & verwijder bestand|Sluit bestand
  71. !Fout bij schrijven naar printer!
  72. Negeer fout|Sluit printer
  73. Stel tijd in
  74. Serieel
  75. Scherm
  76.     Emulatie
  77. Opdrachten
  78.     Diversen
  79. Paden
  80. Overdracht
  81. Conversietabel
  82. Functietoetsen
  83. Cursortoetsen
  84. Fast! macro's
  85. Kopieer
  86. Globale instelling
  87. Standaardinstelling
  88. Naar alle BBS
  89. Selecteer alles
  90.     Wis alles
  91. Kopieer instellingen
  92. Cursor omhoog
  93. Cursor omlaag
  94. Cursor rechts
  95. Cursor links
  96. Cursortoets instellingen
  97. Laad cursortoetsen
  98. Bewaar cursortoetsen
  99. Januari
  100.     Februari
  101. Maart
  102.     Augustus
  103. Oktober
  104. Maand
  105. Datum instellingen
  106. Maandag
  107. Dinsdag
  108.     Woensdag
  109.     Donderdag
  110. Vrijdag
  111.     Zaterdag
  112. Zondag
  113. Actieve dagen
  114. Dag instellingen
  115.     Overslaan
  116.     Ga online
  117. Bel met
  118. Commentaar
  119. Nummer
  120.     Volgende
  121. Tijdslimiet
  122. Poging
  123. Bericht
  124. Bel nu met: %s.
  125. Aan het bellen...
  126. Verzend modem einde
  127. opdracht...
  128. Verzend modem init
  129. opdracht...
  130. "Fout bij verzenden modem
  131. opdracht!
  132. %lD van %lD
  133. tijdslimiet verstreken.
  134. Belpauze...
  135. Aan het wachten.
  136. Lijn is in gesprek.
  137. Geen kiestoon gedetecteerd.
  138. Inkomend normaal gesprek.
  139. Verbinding tot stand gekomen.
  140. #Maximum aantal belpogingen bereikt.
  141. Bellijst is leeg!
  142. Verbonden met "%s" (%s).
  143. Verbonden met %s.
  144. Aan het afbreken...
  145. (Capture begonnen %s)
  146. Standaardmodus
  147. Applicatiemodus
  148. Sprongsgewijs
  149.     Vloeiend
  150. Cursortoetsen
  151. Numerieke toetsen
  152. Cursorpositie omslaan
  153. Karakters omslaan
  154. `CLS' herstelt cursorpositie
  155. Invoegmodus
  156. Nieuwe
  157. regelmodus
  158.     Scrollen
  159. Destructieve backspace
  160. `Backspace' en `Del' omdraaien
  161. Printer
  162. aansturing actief
  163. Antwoordbericht
  164. Emulatie parameters
  165. Macro
  166. lijst
  167. Macro
  168. tekst
  169. Nieuw
  170. Fast! macro instellingen
  171. Naamloos
  172. Laad fast! macro instellingen
  173. Bewaar fast! macro instellingen
  174. Fast! macro's
  175. scherm naar voren
  176. Bufferscherm naar voren
  177. Telefoonnummer overslaan
  178. Stop ARexx
  179. opdracht
  180. Commodity prioriteit
  181. Hotkeys actief
  182. Hotkey instellingen
  183. Laad hotkeys
  184. Bewaar hotkeys
  185. Vervang tarieven
  186. Voeg tarieven toe
  187. Importeer tarieven
  188. Modificeertoets
  189. Functietoets instellingen
  190. Laad functietoetsen
  191. Bewaar functietoetsen
  192. Negeer
  193. Bestandstype
  194. Herkomst en tijd
  195. Programmaprioriteit
  196. Backup instellingen
  197. Toon fast! macro's
  198. %Seri
  199. le poort vrijgeven bij verbergen
  200. Vervang overdrachtslade
  201. Zet `archief' bit
  202. Bestandsiconen verzenden
  203. Iconen aanmaken
  204. Bestandscommentaar
  205. Eenvoudige bestands
  206. Diverse instellingen
  207. Modem initialisatie
  208. opdracht
  209. Modem einde
  210. opdracht
  211. Ophang
  212. opdracht
  213. `No carrier' bericht
  214. `No dialtone' bericht
  215. `Connect' bericht
  216. `Voice' bericht
  217. `Ring' bericht
  218. `Busy' bericht
  219. `Ok' bericht
  220. `Error' bericht
  221. Belopdracht
  222. voorvoegsel
  223. Belopdracht
  224. achtervoegsel
  225.     Belpauze
  226. Belpogingen
  227. tijdslimiet
  228. Bel opnieuw na ophangen
  229. baud verbinding
  230. DTR omlaag bij ophangen
  231. `NO CARRIER' = `BUSY'
  232. Verbindingslimiet
  233. Limiet
  234. macro
  235. Verbindingstijd
  236. Modem instellingen
  237. Laad verleden...
  238. Bewaar verleden als...
  239. Wis verleden
  240. Ander venster
  241. Toon uitvoer
  242. Einde
  243. Laad verleden
  244. EHet pakketverleden bestaat nog uit %lD
  245. regels, wilt u toch doorgaan?
  246. 'Wis verleden|Voeg verleden toe|Annuleer
  247. %Het pakketverleden is momenteel leeg.
  248. Bewaar verleden
  249. *Selecteer lade voor standaard ASCII
  250. upload
  251. -Selecteer lade voor standaard ASCII
  252. download
  253. *Selecteer lade voor standaard tekst
  254. upload
  255. -Selecteer lade voor standaard tekst
  256. download
  257. +Selecteer lade voor standaard binair
  258. upload
  259. -Selecteer lade voor standaard binair
  260. download
  261. +Selecteer lade voor opslag van instellingen
  262. !Selecteer standaard tekst
  263. editor
  264. "Selecteer `term' hulptekst bestand
  265. !Standaard lade voor ASCII
  266. upload
  267. "Standaard lade voor ASCII
  268. download
  269. !Standaard lade voor tekst
  270. upload
  271. "Standaard lade voor tekst
  272. download
  273. !Standaard lade voor binair
  274. upload
  275. #Standaard lade voor binair
  276. download
  277. !Lade voor opslag van instellingen
  278. Standaard tekst
  279. editor
  280. `term' hulptekst bestand
  281. Pad instellingen
  282. Serieel...
  283.     Scherm...
  284. Emulatie...
  285. Opdrachten...
  286. Diversen...
  287.     Paden...
  288. Overdracht...
  289. Conversie...
  290. Functietoetsen...
  291. Cursortoetsen...
  292. Fast! macro's...
  293. Naam/wachtwoord...
  294. Tarieven...
  295. Telefoonnummer(s)
  296. Commentaar
  297. Belmenu
  298.     Wis lijst
  299. Nieuw
  300. Laad...
  301.     Bewaar...
  302. Sorteer
  303. Kloon
  304. Bel...
  305. Kop. inst...
  306. Gebruik
  307. Wachtwoord...
  308. Instellingen
  309. Telefoonboek
  310. EDit BBS is nog in gebruik;
  311. om hem te wissen, eerst de lijn ophangen.
  312. FDit BBS is nog in gebruik;
  313. om hem te bewerken, eerst de lijn ophangen.
  314. fEr is nog een BBS uit de lijst in gebruik;
  315. om een nieuw telefoonboek te laden,
  316. eerst de lijn ophangen.
  317. Laad telefoonboek
  318. !Kon telefoonboek
  319. niet laden!
  320. Bewaar telefoonboek
  321. %Kon telefoonboek
  322. niet aanmaken!
  323. !Voer a.u.b. toegangswachtwoord in
  324. !Herhaal a.u.b. toegangswachtwoord
  325. -Wachtwoorden zijn niet identiek, afgebroken.
  326. Selecteer conversietabel
  327. Selecteer functietoetsen
  328. Selecteer cursortoetsen
  329. Selecteer fast! macro's
  330. Tijden
  331. %s/tik
  332.     Sec./tik
  333. Eerste tik
  334. Tik(ken) erna
  335. Dagen en data
  336.     Nieuw...
  337.     Bewerk...
  338. Nieuwe dag...
  339. Nieuwe datum...
  340.     Import...
  341.     Bewerk...
  342. Kloon
  343. Tarief instellingen
  344.     Standaard
  345. 4 kleuren (Amiga)
  346. 8 kleuren (ANSI)
  347. 16 kleuren (EGA)
  348. 2 kleuren (mono)
  349. Online
  350. Online
  351. kosten
  352. Tijd & kosten
  353.     Onbekend
  354. Schermmodus
  355. Kleuren
  356. Palet
  357. _Rood
  358. _Groen
  359. _Blauw
  360. Gebruik standaardkleuren
  361. Schermlettertype
  362. Selecteer schermlettertype
  363. Maak scherm publiek
  364. `Shanghai' vensters
  365.     Knipperen
  366. Snellere opbouw
  367. Schermtitel
  368. Gebruik publiek scherm
  369. Publiek scherm
  370. Statusregel
  371. Online
  372. weergave
  373. Scherm instellingen
  374. 1Fout bij aanroepen "%s" eenheid %lD,
  375. fouttype: %s
  376. UDevice "%s" eenheid %lD is momenteel in gebruik door
  377. "%s" en kon niet geopend worden
  378. Geen DSR
  379. signaal gedetecteerd!
  380. Opnieuw|Annuleer
  381. 6Kon schrijfpoort voor seri
  382. le aansturing niet aanmaken
  383. #Device "%s" is momenteel in gebruik
  384. 5Device
  385. aansturing ondersteunt gewenste baudrate niet
  386. 5Device
  387. aansturing kon nieuwe leesbuffer niet aanmaken
  388. -Device
  389. aansturing verwerpt huidige instelling
  390. >Device
  391. aansturing heeft hardware gegevensoverloop gedetecteerd
  392. 2Device
  393. aansturing heeft pariteitsfout gedetecteerd
  394. 5Device
  395. aansturing heeft een timeout
  396. fout gedetecteerd
  397. =Device
  398. aansturing heeft een leesbuffer
  399. overloop gedetecteerd
  400. 1Device
  401. aansturing kon geen DSR
  402. signaal detecteren
  403. 1Device "%s", eenheid %lD is momenteel in gebruik
  404. 3Kon leespoort voor seri
  405. le aansturing niet aanmaken
  406. )Niet genoeg geheugen voor seri
  407. le buffer
  408. !Kon "%s", eenheid %lD niet openen
  409. Zeven
  410. Oneven
  411. Markeer
  412. Spatie
  413.     Baudrate
  414. Bits/teken
  415.     Pariteit
  416.     Stopbits
  417. Buffergrootte
  418. Onderbrekingsduur (
  419. Hogesnelheidsmodus
  420. Controleer carrier
  421. Gedeeld gebruik
  422. xON/xOFF intern afhandelen
  423. xON/xOFF doorgeven
  424. Serieel
  425. device
  426. Eenheidnummer
  427. Selecteer device
  428. Serieel instellingen
  429.     Mannelijk
  430. Vrouwelijk
  431. Snelheid (woorden/min)
  432. Hoogte (Hz)
  433. Frequentie (Hz)
  434. Sekse
  435. Spraak actief
  436. Spreek!
  437. Spraak instellingen
  438. Laad spraak instellingen
  439. Bewaar spraak instellingen
  440. Stop gehele overdracht
  441. Huidig bestand overslaan
  442. Verzonden gegevens
  443. Tijd te gaan
  444. Informatie
  445. Bestand
  446. Volgend bestand
  447. Ruimte over
  448. Overdrachttijd
  449. Bestandsgrootte
  450. Verzonden bytes
  451. Totale grootte
  452. Tot. verzonden bytes
  453. Verzonden bestanden
  454. Verzonden blokken
  455. Verwachte tijd
  456. Verstreken tijd
  457. Karakters/seconde
  458. Karakterpauze
  459. Pakketpauze
  460. Pakkettype
  461. Blokcontrole
  462. Blokgrootte
  463. Aantal fouten
  464. Aantal timeouts
  465. %lD van %lD (%lD%%)
  466. %lD (%lD%%)
  467. Karakterpagina
  468. Verzend code als
  469. Ontvang code als
  470. Karaktercode
  471. conversie
  472. Karaktertabel
  473. Laad conversietabel
  474. Bewaar conversietabel
  475. Tekst
  476. upload
  477. Binair
  478. upload
  479. Negeer
  480.     Standaard
  481. Extern
  482. Oneven
  483. Markeer
  484. Spatie
  485. Gereed
  486. Wacht
  487.     Onderbr.
  488. Hang op
  489. Opname
  490.     Opn.regel
  491. UDatum     Tijd     Actie
  492. --------- -------- ----------------------------------------
  493. Selecteer bestand
  494. Opdracht "%s" is be
  495. indigd met code %lD, %lD.
  496. Carrier verloren (kosten %s).
  497. Carrier verloren.
  498. term verzoek
  499. Zoek...
  500. Herhaal zoeken
  501. Ga naar hoofdscherm
  502. Wis buffer
  503. Sluit buffer
  504. Einde
  505. Bewerk
  506. Kopieer
  507. Voer zoektekst in
  508. Zoek vooruit
  509. Kon "%s" niet vinden.
  510. 5De buffer bevat nog %lD regels,
  511. wilt u ze weggooien?
  512. Negeer
  513. Visueel
  514.     Hoorbaar
  515. Visueel & hoorbaar
  516. Systeemstandaard
  517. Scherm
  518. Bel & scherm
  519. Extern
  520.     Standaard
  521. type (rauw)
  522. Negeer
  523. Als CR
  524.     Als CR+LF
  525. Negeer
  526. Als LF
  527.     Als LF+CR
  528. Waarschuwing
  529.     Emulatie
  530. Emulatienaam
  531. Lettertype
  532. Tekstlettertype
  533. Selecteer tekstlettertype
  534. Verzend CR
  535. Verzend LF
  536. Ontvang CR
  537. Ontvang LF
  538.     Kolommen
  539. Regels
  540. Keymap bestand
  541. Bel geluidsbestand
  542. Selecteer emulatie library
  543. Selecteer keymap bestand
  544. Selecteer bel geluidsbestand
  545. Terminal instellingen
  546. 5`term' 
  547.  Copyright 1990-95 door Olaf `Olsen' Barthel
  548. Alle rechten voorbehouden
  549. 9Als dit programma u bevalt en u het regelmatig gebruikt,
  550. :dan wil de schrijver dat u hem een geschenk stuurt waarvan
  551. 2u denkt dat het als `betaling' voldoet -- bedankt!
  552. Standaardpost:
  553. Bondsrepubliek Duitsland
  554. Elektronische post:
  555.     Doorgaan
  556. Welkom bij term.
  557. %Kon gewenste lettertype niet openen.
  558. !Kon tekstlettertype niet openen.
  559. %s %s(%s) 
  560.  Schermnaam "%s"
  561. Schermnaam is al in gebruik
  562. Kon scherm niet openen
  563. )Kon lettertype
  564. opschaling niet opstarten
  565. !Kon visuele info niet verkrijgen
  566. Kon venster niet openen
  567. Kon statusvenster niet openen
  568. Kon schermraster niet aanmaken
  569. +Kon scroll
  570. ondersteuningsinfo niet aanmaken
  571. Kon menu's niet aanmaken
  572. "Kon serieel
  573. signaal niet oproepen.
  574. Kon statustaak niet aanmaken
  575. MKon terminal
  576. emulatie library
  577. niet openen, standaardinstelling hersteld.
  578. !Kon intuition.library niet openen
  579. !Kon graphics.library niet openen
  580. !Kon gadtools.library niet openen
  581. Kon asl.library niet openen
  582. !Kon iffparse.library niet openen
  583. #Kon commodities.library niet openen
  584. Kon layers.library niet openen
  585. !Kon diskfont.library niet openen
  586. Kon positietabel niet aanmaken
  587. 5Kon informatie voor tekenen op scherm niet verkrijgen
  588. )Kon geen standaard publiek scherm vinden
  589. -Kon primaire instellingenbuffer niet aanmaken
  590. /Kon secundaire instellingenbuffer niet aanmaken
  591. Kon console niet aansturen
  592. Kon console.device niet openen
  593. Kon InputEvent niet aanmaken
  594. Kon macrotoetsen niet aanmaken
  595. Kon cursortoetsen niet aanmaken
  596. !Kon volgordebuffer niet aanmaken
  597. Kon iorequest niet aanmaken
  598. Kon timer.device niet openen
  599. Kon globale poort niet aanmaken
  600. Kon tekstbuffer niet aanmaken
  601. !Kon protocolbuffer niet aanmaken
  602. %Kon macrotoets gegevens niet aanmaken
  603. Kon ARexx
  604. proces niet aanmaken
  605. Begin van sessie (%s %s).
  606. Dit gesprek kost u %s.
  607. Inkomend normaal gesprek (%s)!
  608. Inkomend normaal gesprek.
  609. Inkomend gesprek (%s)!
  610. Verberg|Negeer|Einde `term'
  611. Verberg|Einde
  612. =Kon applicatie
  613. icoon niet toevoegen
  614. (draait Workbench wel?).
  615. Kon tool
  616. icoon niet openen.
  617. Kon icon.library niet openen.
  618. "Kon workbench.library niet openen.
  619. De Amiga is nog online, de seri
  620. le aansturing
  621. herstarten zal er vrijwel zeker voor zorgen
  622. dat de verbinding verloren gaat. Wilt u toch
  623. doorgaan?
  624. 1"%s" eenheid nr. %lD is herstart en vrijgegeven.
  625. Terug naar `term'|Einde `term'
  626. Opnieuw|Negeer|Einde `term'
  627. Kan scherm nog niet sluiten!
  628. Einde van sessie.
  629. Tot ziens.
  630. Laad instellingen
  631. Bewaar instellingen
  632. Kon device "PRT:" niet openen!
  633. MHet schermraster is momenteel inactief,
  634. er zijn geen gegevens om te printen.
  635. #Wilt u `term' werkelijk be
  636. indigen?
  637. Stel console
  638. venster in
  639. Voer AmigaDOS
  640. opdracht in
  641. Voer ARexx
  642. opdracht in
  643. Kon buffertaak niet aanmaken!
  644. Laad buffer
  645. =De weergavebuffer bevat nog %lD
  646. regels, wilt u toch doorgaan?
  647. #Wis buffer|Voeg buffer toe|Annuleer
  648. Bewaar buffer
  649. Selecteer capture bestand
  650. Fout bij openen device "%s"!
  651. *Voer de naam van de te gebruiken editor in
  652. Bewerk & upload tekstbestand
  653. Bewerk
  654. Bestand "%s" verzenden als...
  655. "ASCII
  656. upload|Tekst
  657. upload|Annuleer
  658. Bestanden verzenden als...
  659. #Binair
  660. upload|Tekst
  661. upload|Annuleer
  662. Aan het wachten...
  663. Voer telefoonnummer in
  664. A`term' heeft een probleem:
  665. Kon "%s", eenheid %lD niet heropenen!
  666. Negeer|Einde `term'
  667. Lijn opgehangen.
  668. Bewaar scherm als afbeelding
  669. Bewaar scherm als tekst
  670. Emulatie instellingen
  671. 'Kon hotkeys niet instellen (spelfout?).
  672. Commentaarloos
  673.        
  674.  Standaardinstelling
  675. Dag(en)
  676. Naamloos
  677. ESorry, verkeerd wachtwoord, het bestand
  678. "%s" zal niet geladen worden.
  679. Selecteer...
  680. Selecteer publiek scherm
  681. Zoek...
  682. Herhaal zoeken
  683. Wis buffer
  684. Sluit buffer
  685.     Baudrate
  686. Param.
  687. Upload binair(e) bestand(en)
  688. Upload tekstbestand(en)
  689. Upload ASCII
  690. bestand(en)
  691. Download binair(e) bestand(en)
  692. Download tekstbestand(en)
  693. Download ASCII
  694. bestand(en)
  695. binair
  696. tekst
  697. Initieer %s
  698. download.
  699. Initieer %s
  700. upload.
  701. Verzend bestand "%s".
  702. Ontvang bestand "%s".
  703. Bestand "%s" bijwerken.
  704. 3Sluit bestand "%s" (onvolledig bestand verwijderd).
  705. ISluit bestand "%s", %lD bytes, min. CPS %ld, gem. CPS %ld, max. CPS %ld.
  706. Sluit bestand "%s".
  707. Initieer binair
  708. download.
  709. Ontvang binair(e) bestand(en)
  710. , BESTAND PAST MISSCHIEN NIET
  711. )Voorzichtig: Bestand past misschien niet.
  712. %10ld bytes (%lD%% vol)%s
  713. Overdracht afgebroken.
  714. Bestand overgeslagen.
  715. Bestand "%s" ontvangen.
  716. "Onvolledig bestand "%s" ontvangen.
  717. Bestand "%s" verzonden.
  718. Bestand "%s" verwijderd.
  719. Invoer benodigd
  720. Overdrachtprotocol instellingen
  721. Verwijder bestand "%s".
  722. Selecteer overdrachtprotocol
  723. hardware gegevensoverloop
  724. pariteitsfout
  725. RTS/CTS timeout
  726. leesbuffer overgelopen
  727. %geen Data Set Ready
  728. signaal aanwezig
  729. !onderbrekingssignaal gedetecteerd
  730. onbekende oorzaak
  731. le I/O
  732. fout nr. %ld (%s)!
  733. Carrier
  734. signaal verloren!
  735. Bewaar scherm als
  736. Afbeelding...
  737.     Tekst...
  738. Scherm (als tekst)...
  739. Capture naar
  740. Bestand...
  741. Verberg
  742. Over `term'...
  743. Einde...
  744. Bewerk
  745. Kopieer
  746. Opdr.
  747. Voer AmigaDOS
  748. opdracht uit...
  749. Voer ARexx
  750. opdracht uit...
  751. Neem script op
  752. Neem regel op
  753. Bewerk vallen...
  754. Schakel vallen uit
  755.     Telefoon
  756. Telefoonboek...
  757. Bel opnieuw...
  758. Bel telefoonnummer...
  759. Verzend onderbrekingssignaal
  760. Hang op
  761. Wacht...
  762. Wis ontvangstbuffer
  763. Geef seri
  764. le poort vrij...
  765. Overdr.
  766. Upload ASCII
  767. bestand(en)...
  768. Download ASCII
  769. bestand(en)...
  770. Upload tekstbestand(en)...
  771. Download tekstbestand(en)...
  772. Bewerk & upload tekstbestand...
  773. Upload binair(e) bestand(en)...
  774. Download binair(e) bestand(en)...
  775. Wis buffer...
  776. Toon buffer
  777. Sluit buffer
  778. Bevries buffer
  779. Laad buffer...
  780. Bewaar buffer als...
  781. Term.
  782. Wis scherm
  783. Herstel lettertype
  784. Herstel stijlen
  785. Herstart terminal
  786. Inst.
  787. Serieel...
  788. Scherm...
  789. Emulatie...
  790. Opdrachten...
  791. Diversen...
  792. Paden...
  793. Overdracht...
  794. Overdrachtprotocol opties...
  795. Conversietabel...
  796. Functietoetsen...
  797. Cursortoetsen...
  798. Fast! macro's...
  799. Spraak...
  800. Geluid...
  801. Console
  802. venster...
  803. Laad instellingen...
  804. Bewaar instellingen
  805. Bewaar instellingen als...
  806.     Vensters
  807. Terugblik
  808. Pakket
  809. Fast! macro's
  810. Upload
  811. lijst
  812. Sessiebegin
  813. Bytes ontvangen
  814. Bytes verzonden
  815. Verbindingsbericht
  816. Telefoonnummer
  817. Commentaar
  818. Gebruikersnaam
  819. Schermgrootte
  820. ARexx
  821. poortnaam
  822. Buffergrootte (bytes)
  823. Vrij geheugen (bytes)
  824. Status informatie
  825. Bezig met printen clipboard...
  826. Bezig met printen scherm...
  827. !Bezig met printen telefoonboek...
  828. Stop met printen
  829. F`term' heeft een probleem:
  830. Fout %lD ontstaan tijdens het printen
  831. (%s)!
  832. Uitvoerbestand of device
  833. Normale tekst
  834. Serieel instellingen
  835. Modem instellingen
  836. Scherm instellingen
  837. Terminal instellingen
  838. Gebruikersnaam
  839. Commentaar
  840. Selecteer uitvoerbestand
  841. Uitvoer opties
  842. Telefoonboek
  843. Commentaar........:
  844. Gebruikersnaam....:
  845. Baudrate..........:
  846. xON/xOFF..........:
  847. le aansturing:
  848. Modem init
  849. opdr...:
  850. Modem einde
  851. opdr..:
  852. Ophangopdracht....:
  853. voorvoegsel...:
  854. achtervoegsel.:
  855. Belpauze..........:
  856. tijdslimiet...:
  857. baud verbind.:
  858. DTR omlaag bij oph:
  859. Schermmodus.......:
  860. Kleurenmodus......:
  861. Terminal
  862. emulatie.:
  863. Lettertype........:
  864. Tekstkolommen.....:
  865. Tekstregels.......:
  866. Keymap bestand....:
  867. "%s", eenheid nr. %lD
  868.     Inactief
  869. Actief
  870. Selecteer bel geluidsbestand
  871. Selecteer `verbinding' geluid
  872. Selecteer `verbroken' geluid
  873. %Selecteer `bestand verzonden' geluid
  874. %Selecteer `overdracht mislukt' geluid
  875. Selecteer `modem ring' geluid
  876. Selecteer `modem voice' geluid
  877. Terminal
  878. bel geluid
  879. `Verbinding' geluid
  880. `Verbroken' geluid
  881. `Bestand verzonden' geluid
  882. `Overdracht mislukt' geluid
  883. Modem `ring' geluid
  884. Modem `voice' geluid
  885. Geluiden vooraf laden
  886. Geluid instellingen
  887. Laad geluid instellingen
  888. Bewaar geluid instellingen
  889. &Selecteer standaard overdracht library
  890. Selecteer ASCII
  891. upload library
  892. !Selecteer ASCII
  893. download library
  894. Selecteer tekst
  895. upload library
  896. !Selecteer tekst
  897. download library
  898. Selecteer binair
  899. upload library
  900. !Selecteer binair
  901. download library
  902. Standaard overdracht library
  903. ASCII
  904. upload library
  905. !Gebruik ingebouwde upload
  906. routine
  907. ASCII
  908. download library
  909. #Gebruik ingebouwde download
  910. routine
  911. Stille ASCII
  912. overdracht
  913. Tekst
  914. upload library
  915. Tekst
  916. download library
  917. Binair
  918. upload library
  919. Binair
  920. download library
  921. 'Bestandsoverdracht library instellingen
  922. Wacht op echo
  923. Wacht op elke echo
  924. Wacht op regel
  925. prompt
  926. Karakter/regelpauze
  927. Toetsenbordpauze
  928. Karakterpauze
  929. Regelpauze
  930. Teksttempo
  931. Stille overdracht
  932. Bytes verzonden
  933. Regels verzonden
  934. Informatie
  935. Verzend ASCII
  936. data...
  937. Ontvang ASCII
  938. data...
  939. !Bezig met openen bestand "%s"...
  940. Fout bij openen bestand "%s"!
  941. !Fout bij lezen van bestand "%s"!
  942. %Fout bij schrijven naar bestand "%s"!
  943. #Kon geluidsbestand
  944. niet laden!
  945. Het modem is nog online
  946. )De programma
  947. instellingen zijn gewijzigd
  948. &De terugblikbuffer is nog niet bewaard
  949. Het telefoonboek is gewijzigd
  950. De conversietabel is gewijzigd
  951. +De functietoets toekenningen zijn gewijzigd
  952. *De cursortoets toekenningen zijn gewijzigd
  953. *De fast! macro toekenningen zijn gewijzigd
  954. %De hotkey toekenningen zijn gewijzigd
  955. %De spraak instellingen zijn gewijzigd
  956. %De geluid instellingen zijn gewijzigd
  957. Onbekend
  958. Gebruik
  959.     Annuleer
  960.     Standaard
  961.     Doorgaan
  962. `term' heeft een probleem:
  963. Bewaar
  964. Bewaar
  965. Bestand "%s" bestaat al!
  966. )Nieuw bestand|Voeg gegevens toe|Annuleer
  967.     Selecteer
  968. Ja|Nee
  969. .Bestand "%s" bestaat al!
  970. Wilt u hem vervangen?
  971. Vervang|Annuleer
  972. %2ld:%02ld u
  973. Commentaar
  974. Kon hulpbuffers niet aanmaken
  975. Voer tekst in
  976. Fout bij openen bestand "%s"!
  977. !Kon berichtenpoort niet aanmaken
  978. Kon protocol "%s"
  979. niet openen!
  980. %Kon protocol "%s"
  981. niet initialiseren!
  982. Inkomend gesprek.
  983. Pakketvenster
  984. &Er staat momenteel niets in de buffer.
  985. Overdracht voltooid.
  986. !Overdracht mislukt of afgebroken.
  987.     Afbreken
  988. Bezig met printen...
  989. Workbench icoon bestand
  990. ASCII
  991. tekstbestand
  992. `C' broncode bestand
  993. `C' header bestand
  994. Assembler broncode bestand
  995. Assembler include bestand
  996. !Modula-2/Oberon broncode bestand
  997. ARexx-script bestand
  998. Basic broncode
  999. AmigaGuide document bestand
  1000. TeX document bestand
  1001. Metafont lettertype bestand
  1002. Generic lettertype bestand
  1003. Ingepakt TeX lettertype bestand
  1004. 'TeX device-onafhankelijk uitvoerbestand
  1005. !PasTeX lettertype library bestand
  1006. Manx 3.x object code bestand
  1007. Manx 5.x object code bestand
  1008. Manx 3.x library bestand
  1009. Manx 5.x library bestand
  1010. AmigaDOS object code bestand
  1011. %AmigaDOS object code library bestand
  1012. AmigaDOS programma
  1013. Systeem library bestand
  1014. Systeem
  1015. device bestand
  1016. %AmigaDOS file system handler bestand
  1017. AmigaDOS handler bestand
  1018. GIF afbeelding bestand
  1019. Degas afbeelding bestand
  1020. MacPaint afbeelding bestand
  1021. SuperPaint afbeelding bestand
  1022. !Macintosh PICT afbeelding bestand
  1023. Sun raster afbeelding bestand
  1024. Postscript bestand
  1025. PCX afbeelding bestand
  1026. TIFF afbeelding bestand
  1027. !Windows bitmap afbeelding bestand
  1028. JFIF afbeelding bestand
  1029. IFF-ILBM afbeelding bestand
  1030. IFF-ANIM animatie bestand
  1031. IFF-8SVX geluidsbestand
  1032. IFF-SMUS partituur bestand
  1033. IFF-FTXT tekstbestand
  1034. IFF-PREF instellingen bestand
  1035. %IFF-TERM `term' instellingen bestand
  1036. IFF bestand
  1037. AmigaVision flow bestand
  1038. Imploder data uitvoerbestand
  1039. PowerPacker data uitvoerbestand
  1040. LhPak zelfuitpakkend archief
  1041. LhASFX zelfuitpakkend archief
  1042. Arc archief bestand
  1043. ARJ archief bestand
  1044. Compress uitvoerbestand
  1045. CPIO archief bestand
  1046. UUEncoded bestand
  1047. Freeze uitvoerbestand
  1048. MacCompress archief bestand
  1049. Compact archief bestand
  1050. Diamond archief bestand
  1051. LhArc archief bestand
  1052. LhA archief bestand
  1053. Zoo archief bestand
  1054. PKZip archief bestand
  1055. Stuff It! archief bestand
  1056. Pack It! archief bestand
  1057. DMS diskarchief bestand
  1058. Warp diskarchief bestand
  1059. Zoom diskarchief bestand
  1060. SPARC programma
  1061. MS-DOS programma
  1062. Atari-ST/TT programma
  1063. Macintosh programma
  1064. `Portable bitmap' bestand
  1065. `Portable graymap' bestand
  1066. `Portable pixmap' bestand
  1067. `Raw portable bitmap' bestand
  1068. `Raw portable graymap' bestand
  1069. `Raw portable pixmap' bestand
  1070. UUEncoded bestand
  1071. btoa uitvoerbestand
  1072. IFF bestand "%s"
  1073. =Gecomprimeerd data-archief bestand (`Shrink' archief bestand)
  1074. XPK uitvoerbestand
  1075. Programma niet gevonden
  1076. Uitvoering gestopt
  1077. Geen geheugen beschikbaar
  1078. Ongeldig karakter in programma
  1079. %Bijbehorend aanhalingsteken ontbreekt
  1080. Niet afgesloten commentaar
  1081. Uitdrukking te lang
  1082. Niet herkend token
  1083. Symbool of string te lang
  1084. Ongeldig berichtpakket
  1085. Opdrachtstring
  1086. Fout bij terugkomst uit functie
  1087. Gastomgeving niet gevonden
  1088. Benodigde library niet gevonden
  1089. Functie niet gevonden
  1090. Geen waarde teruggegeven
  1091. Verkeerd aantal argumenten
  1092. Ongeldig argument voor functie
  1093. Ongeldige PROCEDURE
  1094. Onverwachte THEN/ELSE
  1095. Onverwachte WHEN/OTHERWISE
  1096. Onverwachte LEAVE of ITERATE
  1097. Ongeldige uitdrukking in SELECT
  1098. Ontbrekende THEN uitdrukkingen
  1099. Ontbrekende OTHERWISE
  1100. Ontbrekende of onverwachte END
  1101. Symboolongelijkheid bij END
  1102. Ongeldige DO uitdrukking
  1103. Onvolledige DO/IF/SELECT
  1104. Label niet gevonden
  1105. Symbool verwacht
  1106. String of symbool verwacht
  1107. Ongeldig subsleutelwoord
  1108. Benodigd sleutelwoord ontbreekt
  1109. Vreemde karakters
  1110. Subsleutelwoord conflict
  1111. Ongeldig sjabloon
  1112. Ongeldig TRACE verzoek
  1113. Niet ge
  1114. nitialiseerde variabele
  1115. Ongeldige variabele
  1116. Ongeldige uitdrukking
  1117. Haakjes niet in evenwicht
  1118. Te veel niveau's
  1119. Ongeldig uitdrukkingresultaat
  1120. Uitdrukking benodigd
  1121. Booleaanse waarde niet 0 of 1
  1122. Rekenkundige conversiefout
  1123. Ongeldig operand
  1124. Geen gegevens om te verwerken
  1125. Index buiten bereik
  1126. Onbekend object
  1127. Resultaatvariabele benodigd
  1128. Eenheid niet beschikbaar
  1129. Device
  1130. aansturing is nog open
  1131. Clipboard
  1132. Informatie is alleen leesbaar
  1133. #Gegevenstypen zijn niet verenigbaar
  1134. Lijst is leeg
  1135. Onbekende lijst
  1136. Verkeerde lijst
  1137. Onbekende opdracht
  1138. ASCII
  1139. overdracht
  1140. Opties
  1141. Tekstbuffer opties
  1142. Gegevens capturen
  1143. Tekstbuffer
  1144. weergave
  1145. Tekstbuffer
  1146. venster
  1147. Tekstbuffer
  1148. scherm
  1149. Opties
  1150. Teksttempo
  1151. Pauzes
  1152. Opstarten, in
  1153.  en uitloggen
  1154.  en downloaden
  1155.     Elementen
  1156. Cursortoetsen
  1157. Datum
  1158. Toetsen
  1159. Opties
  1160. Intern
  1161. Fast macro's
  1162.     Verplaats
  1163. Bewerk
  1164. Importeren
  1165. ASCII
  1166. overdracht
  1167. Tekst
  1168. overdracht
  1169. Binair
  1170. overdracht
  1171. Functietoetsen
  1172. Opties
  1173. Instellingen
  1174. Modem
  1175. opdrachten
  1176. Modem
  1177. resultaatcodes
  1178. Bellen
  1179. Verbinding
  1180. Sessielimiet
  1181. ASCII
  1182. bestandsoverdracht
  1183. Tekst
  1184. bestandsoverdracht
  1185. Binair
  1186. bestandsoverdracht
  1187.     Diversen
  1188.     Elementen
  1189. Uitvoer
  1190. Tijden
  1191. Telefoontarieven
  1192. Weergavemodus
  1193. Selecteer scherm
  1194. weergavemodus
  1195. Scherm opties
  1196. Weergave opties
  1197. Kleuren opties
  1198. Palet opties
  1199. Opties
  1200. Tekst
  1201. Terminal
  1202. emulatie
  1203. Opties
  1204. Tekstlettertype
  1205. conversie
  1206. Verzoek van de auteur
  1207. Standaardpost
  1208. Elektronische post
  1209.     Doorgaan
  1210. Informatie
  1211.     Werk bij
  1212. Opties
  1213. Karaktercode %s
  1214. Karaktercode %ld ("%s")
  1215. buffergrootte
  1216. !Numerieke toets
  1217. modus vastzetten
  1218. Emulatie instellingen
  1219. Stop overdrachtreeks
  1220. Overdrachtreeks gestopt.
  1221. Lijn opgehangen (kosten %s).
  1222.     Bevroren
  1223. Opname
  1224. Tekenpennen
  1225. Achtergrond
  1226. Tekst
  1227. Belangrijke tekst
  1228. Lichte randen
  1229. Donkere randen
  1230. Actieve venstertitelbalken
  1231. Actieve venstertitels
  1232. achtergrond
  1233. tekst
  1234. Gebruik standaardpennen
  1235. Bewerk pennen...
  1236. Scherm
  1237. tekenpennen
  1238. Onbeperkt
  1239. #Bestandsnamen inkorten bij uploaden
  1240. Gebruik emulatieproces
  1241. !Afbreken van het bellen hangt op
  1242. Inlog
  1243. opdracht
  1244. Doorzoekverleden
  1245. Negeer hoofd/klein
  1246. Markeer
  1247.     Demarkeer
  1248. Markeer alles
  1249. Wissel alles
  1250. Demark. alles
  1251. %Kon gtlayout.library v13 niet openen
  1252. Gebruik OwnDevUnit
  1253. Overschrijven
  1254. Opschuiven
  1255. Vensterrand
  1256. Apart statusvenster
  1257. Interne ASCII
  1258. overdracht
  1259. Verzend opties
  1260. Ontvang opties
  1261. Algemene opties
  1262. Negeer gegevens na afsluiter
  1263. Afsluitkarakter
  1264. Strip hoogste bit
  1265. Te uploaden bestanden
  1266. Nieuw
  1267. Verberg
  1268. Bestand upload
  1269. lijst
  1270. Selecteer bestand
  1271. term upload
  1272. lijst
  1273. Binair
  1274. upload
  1275. Tekst
  1276. upload
  1277. Maximaal vooruit scrollen
  1278. Maximale scroll
  1279. sprong
  1280. "Start script
  1281. opname bij verbinding
  1282. /* Opname voor "%s". */
  1283. Bewaar opname
  1284. Niet genoeg geheugen
  1285.     Leesfout
  1286. Schrijffout
  1287.     Zoekfout
  1288. Defekt IFF bestand
  1289. Geen IFF bestand
  1290. "Kon bestand "%s" niet bewaren,
  1291. !Kon bestand "%s" niet laden,
  1292. Geheugen tekort
  1293. &Bestandsformaat wordt niet ondersteund
  1294. )Als inlog
  1295. script gebruiken voor
  1296. BBS "%s"?
  1297. Valbesturing
  1298. Vallenlijst
  1299. Tekst
  1300.     Opdracht
  1301. Laad val instellingen
  1302. Bewaar val instellingen
  1303. Val instellingen
  1304. Upload uit lijst
  1305. +Met toestemming van de auteur is deze kopie
  1306. van `term' gedistribueerd door
  1307. Voeg toe...
  1308.     Voeg toe
  1309. Klaar
  1310. Voeg bestanden toe
  1311. Cursortoetsmodus vastzetten
  1312. Lettertypemodus vastzetten
  1313. lettertype
  1314. Tariefgebieden
  1315.     Gebieden
  1316. Patroon
  1317. Tariefgebieden
  1318. Laad tariefgebied instellingen
  1319. !Bewaar tariefgebied instellingen
  1320. Tariefgebieden...
  1321. Alleen hele woorden
  1322. Verberg upload
  1323. icoon
  1324. )Wilt u dat de wijzigingen bewaard worden?
  1325. Scherm (grafisch)...
  1326. Scherm wordt geprint
  1327. Kon printer niet openen
  1328. *Printer ondersteunt geen grafische uitvoer
  1329. !Printer verwerpt print
  1330. afmetingen
  1331. Sluit
  1332. Converteer karakters
  1333. Regelomslag vastzetten
  1334. Tekststijl vastzetten
  1335. Tekstkleur vastzetten
  1336. Attributen
  1337. Onderstreept
  1338. Oplichtend
  1339. Knipperend
  1340. Invers
  1341. OwnDevUnit ondersteuning
  1342. Bevredig verzoeken
  1343. Geef device vrij
  1344. 'Geef device vrij, probeer te herkrijgen
  1345. Houd device open
  1346. Fout geluid
  1347. Selecteer geluidsbestand
  1348. !Waarschuw gebruiker na <n> fouten
  1349. Waarschuw gebruiker
  1350. alleen bij een fout
  1351. bij begin/einde overdracht
  1352. bij begin overdracht
  1353. bij einde overdracht
  1354. regel
  1355. Toon modem
  1356. codes
  1357. Algemene opties
  1358. _Pagina
  1359. Standaard overdrachtprotocol
  1360. ASCII
  1361. overdrachtprotocol
  1362. Tekst
  1363. overdrachtprotocol
  1364. Binair
  1365. overdrachtprotocol
  1366. Soort
  1367. Extern programma
  1368.  Standaard 
  1369. Intern
  1370.     Verzenden
  1371.     Ontvangen
  1372. Bewerk instellingen...
  1373. Extern programma
  1374.     Opdracht
  1375.     1 bestand
  1376.     Bestanden
  1377. Poort
  1378. Eenheid
  1379. Bestemming
  1380. Scherm
  1381. Selecteer programma
  1382. &Kon programma "%s" niet uitvoeren,
  1383. Beschermingsmodus
  1384. Verb.snelheid
  1385.     Signatuur
  1386. Selecteer signatuur
  1387. Selecteer overdrachtssoort:
  1388. Tekst
  1389. download
  1390. Binair
  1391. download
  1392. Overdrachtssoort
  1393. Verzend
  1394. signatuur
  1395. Ontvangst
  1396. signatuur
  1397. .Het bestand "%s"
  1398. kon niet gevonden worden
  1399. /De lade "%s"
  1400. bestaat niet. Wilt u hem aanmaken?
  1401. 1Het programma "%s"
  1402. kan niet opgestart worden
  1403. #"%s"
  1404. is geen lade maar een bestand!
  1405. #"%s"
  1406. is geen bestand maar een lade!
  1407. De lade "%s"
  1408. bestaat niet.
  1409. IDe overdrachtsnelheid (%ld baud) die u geselecteerd heeft
  1410. gaat ervan uit dat RTS/CTS handshaking aan staat. Als u
  1411. dat niet doet zult u waarschijnlijk overdrachtsfouten
  1412. krijgen. Voor meer informatie over RTS/CTS handshaking zie
  1413. de programmadocumentatie.
  1414. Wilt u dat het RTS/CTS handshaking protocol nu aangezet
  1415. wordt (aanbevolen)?
  1416. De XPR library die u geselecteerd heeft ("%s") zet de
  1417. bestanden die hij ontvangt mogelijk niet in de lade "%s"
  1418. die u bij de pad instellingen geselecteerd heeft, aangezien
  1419. de "Vervang overdrachtslade" optie bij de overdracht
  1420. instellingen niet geactiveerd is. Voor meer informatie
  1421. over de "Vervang overdrachtslade" optie zie de programma
  1422. documentatie.
  1423. Wilt u de "Vervang overdrachtslade" optie inschakelen
  1424. (aanbevolen)?
  1425. Uw serieel instellingen geven aan dat u de "Auto
  1426. verbinding" optie uit moet schakelen, aangezien deze
  1427. mogelijk niet compatibel met uw modem
  1428. instelling is.
  1429. Als u dat niet doet kunt u problemen met de invoer en
  1430. uitvoer van tekst op het scherm krijgen nadat het modem een
  1431. verbinding tot stand gebracht heeft. Voor meer informatie
  1432. over de "Auto
  1433. baud verbinding" optie zie de programma
  1434. documentatie.
  1435. Wilt u de "Auto
  1436. baud verbinding" optie nu uitschakelen
  1437. (aanbevolen)?
  1438.     Belmodus
  1439. gBeste `term' gebruiker,
  1440. Als u dit programma voor de eerste keer gebruikt of net opgewaardeerd bent
  1441. van een oudere versie dan is het nu tijd om eens de documentatie die bij het
  1442. programma hoort te zitten te lezen. Er kunnen nieuwe mogelijkheden, val
  1443. kuilen of algemene verbeteringen zijn waarvan u nog niet op de hoogte bent.
  1444. Als er geen documentatie bij het programma zat dan kunt u me dat gewoon
  1445. laten weten (mijn adressen zijn in het 'Over' venster te vinden dat hierna
  1446. hoort te verschijnen) en dan zal ik kijken wat er aan gedaan kan worden.
  1447. Echter, indien u liever de documentatie wilt raadplegen terwijl u uw eerste
  1448. stappen bij het configureren en gebruiken van het programma zet, dan kunt u
  1449. de online
  1450. documentatie op ieder moment oproepen door de 'Help' toets op het
  1451. toetsenbord in te drukken. Indien mogelijk zal `term' een hulptekstpagina
  1452. tonen voor het menu of venster dat op dat moment actief is.
  1453. Hulp is te allen tijde beschikbaar, druk gewoon op de `Help' toets op uw
  1454. toetsenbord.
  1455. (Dit vriendelijke herinneringsvenster zal ieder keer te voorschijn komen
  1456. wanneer u `term' opstart totdat u de instellingen bewaart)
  1457. Attentie a.u.b.!
  1458. 'Converteer 
  1459.  bij het plakken
  1460. !Portable Network Graphics bestand
  1461. Pauze tussen het bellen
  1462. Aan het wachten om te bellen...
  1463. `term' kan niet naar buiten bellen omdat het
  1464. modem nog steeds een carrier
  1465. signaal detecteert,
  1466. hoewel dit niet echt het geval hoeft te zijn.
  1467. U kunt nu proberen te bellen, maar u zal eerst
  1468. de lijn moeten ophangen.
  1469. Bel (eerst ophangen)|Annuleer
  1470. Directe verbinding
  1471. Gebruikersomgeving
  1472.     Centreer
  1473.     Relatief
  1474. Negeer
  1475. Verzoekvenster afmetingen
  1476.     Bewerk...
  1477. Verplaats/vergroot dit venster
  1478. LZX archief bestand
  1479. Opdrachtkarakter zendpauze (
  1480. Enkel karakter
  1481. invoer
  1482. Enkel karakter
  1483. invoer
  1484. %Zend geen modem init/einde
  1485. opdrachten
  1486. Buffer
  1487. werkingmodus
  1488. Gegevensstroom
  1489.     Terugblik
  1490. %Gebruik niet als device gedeeld wordt
  1491. Geef device vrij wanneer online
  1492. #Geef device vrij tijdens het bellen
  1493. Sluit venster
  1494. belopdracht
  1495. Gebruik PBX
  1496. belopdracht
  1497. Belopdrachten
  1498. Invoergegevens
  1499. Systeemnaam
  1500. Commentaar
  1501. Nummers
  1502. Belmenu
  1503. Gebruikersnaam
  1504. Inlog
  1505. wachtwoord
  1506. Instellingen
  1507. Serieel
  1508. Scherm
  1509.     Emulatie
  1510. Opdrachten
  1511.     Diversen
  1512. Paden
  1513. Overdracht
  1514.     Conversie
  1515. Functietoetsen
  1516. Cursortoetsen
  1517. Fast! macro's
  1518.     Tarieven
  1519. Bewerk
  1520.     Bewerk...
  1521.     Nieuw...
  1522. Kopieer...
  1523. Gebruik
  1524. Kopieer inst...
  1525.     Groepeer
  1526. Degroepeer
  1527. Lijst
  1528. Markeer
  1529.     Demarkeer
  1530. Alles
  1531. Wissel
  1532. Patroon...
  1533. Telefoonboek
  1534. Nummer
  1535. Commentaar
  1536.     Selectie
  1537. Wachtwoord...
  1538. Laad...
  1539. Meng...
  1540.     Bewaar...
  1541. Sorteer...
  1542. Demarkeer overeenkomende
  1543. Markeer overeenkomende
  1544. Pas toe
  1545. Pas toe+sluit
  1546. Bewerk patronen
  1547. Selecteer groep
  1548. Of vul groepsnaam in
  1549. Selecteer groep
  1550.  Alle BBS
  1551. bellen
  1552. verlaten
  1553. Terminal identificeert zich als
  1554. Omgekeerde volgorde
  1555. Sorteer+sluit
  1556. Sorteer telefoonboek
  1557. Sorteer
  1558. Rauw bestand...
  1559. %s [%ld van %ld gemarkeerd]
  1560. Verberg
  1561. Ondersteunt BBS-ANSI
  1562.